Що означає "ROFLMAO"?

В електронному спілкуванні "ROFLMAO" є загальною абревіатурою для "Rolling on Floor, Laughing My A ** Off". Як і багато культурних цікавості Інтернету, він став частиною сучасної англійської мови.

Приклади використання "ROFLMAO"

Приклад 1:

Перший користувач: "О, чоловіче, мій начальник щойно прийшов до моєї кабіни. Мені було так ніяково за нього, бо його муха була відкрита, і я не мав сміливості сказати йому. LOL!"

Другий користувач: "ROFLMAO!"

Приклад 2:

Сянь: "Ха! Наш кіт ходив по підвіконні кухні і просто впав у мийку води. Я ніколи не бачив, щоб він так швидко стрибав!"

Джейсон: "HAHA ROFLMAO! Ти отримав фотографію?"

Приклад 3:

Кармеліта: "Удари! Я щойно використовував сніжний ком, щоб відштовхнути цього гравця Орди зі скелі! Його тона впала на 100 футів і пішла в плескіт!"

Налора: "ROFLMAO! Це було на аренах?"

Кармеліта: "Поля битви. Бідний шматок був вкрадений і намагався мене приголомшити, але я моргнув і сніжив його зі скелі!"

Приклад 4:

Джоанна: "OMG наша німецька вівчарка розірвала мішок борошна на кухні. Він покритий білим борошном і схожий на вовка-альбіноса!"

Хайді: "BWAHAHA ROFLMAO!"

Приклад 5:

Тім: "Мій хлопець хотів отримати китайського персонажа на" чоловічому "татуюванні на плечі і знайшов фотографію з Інтернету, але це було характерно для" пошти ". Так, так, татуювання на його руці в основному пише "поштова служба" по-китайськи. HAHAHAHA! "

Ренді: "ROFLMAO!"

Вирази, схожі на "ROFLMAO"

  • "LOL" ("Гучний сміх")
  • "PMSL" ("P * ssing Myself Laugh")
  • "ROFL" ("Котиться по підлозі, сміється")
  • "ROFLCOPTER" ("Котиться по підлозі, сміючись, крутячись як вертоліт")
  • "LULZ" (варіація "Laughing Out Loud")
  • "BWAHAHA" (бурхливий сміх)

Капіталізація та пунктуація

Капіталізація не викликає занепокоєння при використанні скорочень текстових повідомлень та жаргону чату . Якщо ви користуєтесь великими літерами (наприклад, "ROFL") або нижньою (наприклад, "rofl"), значення однакове. Однак не уникайте введення цілих речень у верхньому регістрі; це кричить онлайн-мовою.

Знаки пунктуації так само не важливі для більшості скорочень текстових повідомлень. Наприклад, абревіатура "Занадто довго, не читала" може бути скорочена як "TL; DR" або "TLDR". Обидва прийнятні, з пунктуацією або без.

Виняток: Ніколи не використовуйте крапки (крапки) між своїми літерами на жаргоні. Це переможе з метою прискорити набір тексту пальцем. Наприклад, "ROFL" ніколи не слід вводити як "ROFL", а "TTYL" ніколи не повинен відображатися як "TTYL"  

Етикет для веб-та текстових жаргонів

Знайте, хто ваша аудиторія та чи є контекст неофіційним чи професійним, і тоді використовуйте добру оцінку. Якщо ви добре знаєте людей, і це особисте та неформальне спілкування, тоді жаргон абревіатури цілком прийнятний. З іншого боку, якщо ви тільки починаєте дружбу або професійні стосунки з іншою людиною, уникати скорочень - це гарна ідея, поки ви не виробите стосунки.

Якщо обмін повідомленнями є професійним контекстом з колегою, замовником або постачальником, уникайте скорочень взагалі. Використання повних слів показує професіоналізм та ввічливість. Помиліться на стороні професіоналізму, а потім розслабте спілкування з часом.